آموزش زبان انگلیسی از طریق فیلم با بکارگیری بهترین شیوه های آموزشی جهان
اگر می خواهید زبان انگلیسی را از طریق جذاب ترین شیوه آموزشی یاد بگیرید، مطالب این صفحه را به خوبی دنبال کنید.
این صفحه را با استفاده از دکمه های زیر در شبکه های اجتماعی با دوستان و همکاران خود به اشتراک بگذارید.

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on telegram
Share on whatsapp

بسته های ویژه آموزش زبان انگلیسی از طریق فیلم و انیمیشن مووی پلاس

در قسمت زیر، بسته های آموزشی مووی پلاس برای بررسی، سفارش و دانلود قرار داده شده‌اند.
در این بسته های آموزشی با بکارگیری شیوه‌ای نوین، با استفاده از سکانس های برتر سینما، زبان انگلیسی به شما آموزش داده می شود.
در ادامه هم کلیپی قرار دارد که در آن بطور کامل شیوه آموزشی بکار گرفته شده در این بسته ها، توضیح داده شده است.

در این ویدیو تمام بسته های آموزش زبان از طریق فیلم تولید شده توسط تیم فیلم و زبان را برایتان معرفی می‌کنیم تا بتوانید با اطمینان بیشتر پکیج های آموزشی ما را را تهیه کنید.

کلیپ های رایگان آموزش زبان از طریق فیلم و انیمیشن

در قسمت زیر لینک صفحه تمام ویدیو کلیپ های آموزشی که ما برایتان به صورت رایگان تولید کرده‌ایم، قابل تماشا و دانلود هستند.

این ویدیوها در پیج اینستاگرام فیلم و زبان به صورت هفتگی آپلود می شود و سپس در سایت قرار می‌گیرند.

مقاله آموزش زبان انگلیسی از طریق فیلم و انیمیشن

مقاله‌ای جامع درباره یادگیری زبان از طریق فیلم و انیمیشن

در این مقاله بررسی می کنیم که چرا یادگیری زبان انگلیسی از طریق فیلم میتونه بهترین شیوه یادگیری باشه.

محمدحسین میرزاده

محمدحسین میرزاده

مدرس زبان انگلیسی و موسس سایت آموزشی فیلم و زبان

چرا یادگیری زبان انگلیسی از طریق فیلم میتونه به ما کمک کنه؟

در وحله‌ی اول باید بگم که یادگیری زبان از طریق فیلم، شاید برای زبان آموزهای مبتدی گزینه‌ی مناسبی نباشه ولی برای زبان آموزهای سطح متوسط و بالاتر منبعی غنی برای یادگیری است. فیلم ها دقیق ترین کلمات رو در مناسب ترین موقعیت ها استفاده میکنند و به همین خاطر زبان آموز میتونه در حین تماشای فیلم، بدلیل وجود داستان و تصاویر همراه فیلم، کلمات و اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی رو بخاطر بسپارد.

با استفاده از چه روشی میشه با تماشای فیلم، زبان انگلیسی رو یاد گرفت؟

اکثر زبان آموزها، صرفا فیلم ها رو از ابتدا تا انتها نگاه میکنند و معمولا روز بعد به سراغ تماشای فیلم دیگری میروند. اگر هدف شما صرفا تماشا کردن فیلم باشد مشکلی نیست ولی اگر بدنبال یادگیری زبان هستید، این روش اصلا برای یادگیری مناسب نیست.
برای یادگیری زبان انگلیسی روشهای مختلفی توسط افرادی که خود را استاد مینامند ارائه شده. مثلا میگویند اول باید فیلم را با زیرنویس ببینید، یا اول باید بدون زیر نویس ببینید. یا مثلا اصلا از دیکشنری استفاده نکنید و فقط فیلم ببینید. 😐
این روشها برای زبان آموزها واقعا سردرگم کننده است. برای یادگیری ما باید متوجه بشیم که چه چیزی داریم میشنویم، معنیش چی میشه، بعد از اون باید ساختار جمله رو بتونیم تشخیص بدیم و بتونیم تلفظ صحیح رو متوجه بشیم و سر آخر بتونیم اون عبارت رو تکرار کنیم و در مرحله ی پیشرفته، بتونیم از اون عبارات خودمون استفاده کنیم. برای اینکه این اتفاق بیافته باید یک سکانس رو بارها تماشا کنیم. من خاطرم هست وقتی که اولین بار فیلم Just Go with It رو برای یادگیری زبان شروع کردم، حدود یکسال طول کشید تا تونستم بطور کامل فیلم رو بفهمم. هر هفته ۵ دقیقه از فیلم رو جلو میرفتم و هرروز اون ۵ دقیقه رو مجددا میدیدم. لغات جدید رو یادداشت میکردم، از دیکشنری پیداشون میکردم، معنی شون رو میفهمیدم، مثال های اون کلمه رو یاد میگرفتم و سعی میکردم کامل اون قسمت رو بفهمم. در مرحله ی اول از زیرنویس انگلیسی استفاده میکردم چون واقعا تعداد کلمات جدید در فیلم ها خیلی زیاد است. برای همین زیرنویس بعنوان راهنما کمکم میکرد تا کلمات جدید رو بفهمم. البته باید بگم که تعداد زیرنویس های صحیح و بدون ایراد خیلی کمتر از زیرنویس‌های غلط و سراسر ایراد هستند. بعد از این مرحله، و بعد از پیدا کردن کلمات در دیکشنری سعی میکردم بتونم اون سکانس رو بدون استفاده از زیرنویس بفهمم. این بخش معمولا بعد از ۳ یا ۴ روز تمرین اوکی میشد و حدودا بعد از یک هفته میرفتم سراغ ۵ دقیقه ی دوم فیلم. منتها همیشه قسمت‌های قبلی رو مرور میکردم تا از یادم نرن. خیلی مواقع برای پیدا کردن معنی یک سری از عبارات روزها جست و جو میکردم و به نتیجه نمیرسیدم و مجبور میشدم ازون قسمت عبور کنم. خیلی مواقع جوک هایی در فیلم ها بودند که مرتبط با فرهنگ اون کشور بود و درکش سخت بود و مجبور میشدم مقالات زیادی دربارشون بخونم تا اونارو بفهمم. در بسته های مووی پلاس، من بعنوان تیچر تمام این کلمات، اصطلاحات و عبارات رو براتون آماده کردم و شما به‌راحتی میتونید اونارو یاد بگیرید. در زمانی بسیار کمتر از زمانی که من صرف یادگیری این فیلم ها کردم.

چه نکاتی رو میتوان با تماشای فیلم یاد گرفت؟

با تماشای فیلم میتوان ساختار های گرامری‌ای که در هیچ کتاب گرامری نوشته نشده است را یاد گرفت. اکثر آدمها در حین صحبت های روزانه، قوانین دستور زبان را کمی تغییر میدهند. در فیلم ها و انیمیشن ها، بازیگران تا جای ممکن شبیه به مردم عادی صحبت میکنند و مثل اونها این قوانین رو تغییر میدهند. به همین دلیل با استفاده از فیلم ها میتونیم براحتی با این قوانین آشنا بشیم.
فیلم ها همچنین منبعی غنی از کلمات و اصطلاحات و عبارات روزمره هستند که برای یادگیری‌شون از طریق کتاب، شاید لازم باشه چندین کتاب بخونید. مثلا کتاب Oxford phrasal verbs و یا کتاب Oxford idioms به آموزش عبارات و ضرب‌المثل های انگلیسی میپردازند. در حالیکه با تماشای هر سکانس از تقریبا هر فیلمی تعداد زیادی از این عبارات و ضرب‌المثل‌ها را یاد میگیرید و به‌عبارتی یادگیری کامل‌تری رو تجربه خواهید کرد.
تقریبا همه ی زبان آموز‌ها میدانند که کانتکست یا جایی که کلمه یا عبارتی در آن استفاده میشود به اندازه ی خود آن کلمه و یا عبارت اهمیت دارد برای مثال استفاده از جمله ی she awaits you در جمعی دوستانه اصلا جایگاهی نداره یا مثلا عبارت what’s up در مناسبات رسمی خیلی گزینه ی مناسبی نیست. فیلم ها مثال‌هایی بینظیر از کانتکس مناسب برای ما فراهم میکنند که میتوان با کمک آن، علاوه بر یادگیری کلمات و عبارات جدید، جایگاه استفاده از آنرا نیز یاد بگیریم.
برا یادگیری دقیق نکات تلفظی و لهجه ها و همچنین تقویت لیسنینگ یا مهارت شنیداری، فیلم ها عالی هستند. شاید تماشا کردن فیلم خیلی از لحاظ یادگیری لهجه کمکی به داوطلبین آزمون‌های بین المللی زبان انگلیسی نکنه ولی برای کسانی که قصد سفر یا زندگی و یا تحصیل در کشورهای دیگر را دارند، منابعی غیر قابل جایگزین برای یادگیری لیسنینگ هستند. به این دلیل که طبیعی ترین نوع لهجه، به‌همراه دقیق ترین نکات تلفظی در هر سکانس موج میزند. علاوه بر این فیلم های زیادی هستند که لهجه های مختلفی در آنها استفاده میشود. مثلا سریال west world لهجه های بریتیش، امریکن و همینطور لهجه هایی از بخش های مختلفی از آمریکا را در خود دارد. درسته که شما به‌عنوان زبان آموز نیاز ندارید که بتونید با تمام این لهجه ها صحبت کنید ولی توانایی درک و فهمیدن این لهجه ها، کمک بسیار بزرگی در مسیر یادگیری شما خواهد بود.